lunedì 2 aprile 2012

video MV STR3


MV Agusta STR3

STR3 è l’acronimo di Sport Tourer Rail 3.
Sport tourer perché la linea, compatta ed aggressiva, rappresenta
lo stile sportivo caratteristico della MV, ovvero una moto
dalla linea accattivante, modellata dal vento.
Rail (binario) è il leit motiv della moto: si sviluppa sul codino,
ove si agganciano le originali borse da viaggio pensate per
completare la linea laterale, anteriormente il binario è inserito
lungo il serbatoio e può essere utilizzato come supporto per un
ulteriore contenitore.
3 indica i cilindri del blasonato motore MV.
Innovativo è il profilo del fanale anteriore, inglobato nel cupolino,
con un caratteristica forma composta da luci a LED di ultima
generazione. La sella si presenta avvolgente, offrendo comodità
sia per il pilota che per il passeggero.
STR3 vuole essere una moto facile da usare, si adatta tanto
alla città, quanto allo sterrato, e per i lunghi viaggi ergonomia e
design garantiscono comfort e sicurezza.


STR3 is an acronym for Sport Tourer Rail 3.
Sport Tourer because the compact and aggressive form, represents
the typical MV sporty characteristic, namely a motorcycle
with an attractive line, shaped by wind.
Rail is bike leitmotif: it develops on the tail, where the original travel
bags engage, designed to complete the lateral line, ahead the
rail is inserted along the tank and can be used as a support for an
additional bag.
3 shows the cylinders of the emblazoned MV engine.
Innovative is the profile of the headlight, incorporated in the fairing,
with a characteristic shape, composed of last generation LED
lights. The seat is enveloping, providing comfort for both rider and
passenger.
STR3 wants to be a friendly bike, adapts to the city, so much as
the dirt, for long journeys ergonomic design ensures comfort and
safety.

















YACHT 25 mt. - MYDA



Questo Yacht è dedicato a chi vuole vivere a contatto con la
natura senza passare inosservato.
I materiali utilizzati sono tutti riciclabili: lo scafo e il “telaio” sono
di alluminio, la pelle è sintetica e riciclata e il teak è una resina.
Inoltre la tuga è formata da due grossi pannelli fotovoltaici, uno
dei quali è possibile aprire per avere così zone d’ombra e zone
al sole.
Con i suoi 25 metri HULL può accogliere tranquillamente 6 persone,
offrendo due zone prendisole una a prua e l’altra a poppa
dove il divano si può trasformare in lettino.
Nel ponte di coperta sono presenti (partendo da poppa) un
piccolo salottino con una dinette e la zona pranzo e la timoneria.
Così si avrà un grande spazio per poter godere meglio la
luminosità creata dalle ampie porte/finestre.
Nel ponte di sottocoperta sono ubicate la cucina, la cina doppia
per gli ospiti, a poppa la cabina armatoriale, a prua la cabina
VIP, ognuna con il proprio bagno e la propria cabina armadio.
La cabina armatoriale, è dotata anche di un piccolo salottino
personale.
This yacht is dedicated to who wants to live in contact with nature
without being ignored. The materials used are all recyclable: the
hull and the frame are in aluminum, the leather is synthetic and
recycled, and the teak is a resin.
Also the wheelhouse is formed of two big photovoltaic panels,
one of which is possible to open to have an area in the shadow
and one in the sun.
With its 25mt. hull it can host 6 people, with 2 tanning areas,
one on the prow and one on the stern, where the sofa can
become a sun bed.
On the upper deck there are: a small living room with a dining
area, a dining room and the deckhouse. This way there will be
a big area to enjoy better the light created from the big window/
doors.
On the deck below there are located the kitchen, the double
cabin for the guest, on the stern the amateur cabin, on prow the
VIP cabin, everyone of them with their own bathroom and closet.
The amateur cabin is endowed of a small personal living room
area.